Архив

RSS

25.11.2017 | Погода в Сибири

Рейтинг@Mail.ru

Нашествие Рождества на китайские традиции

Общество, Чита.ru, 08.01.2015 14:30:00, просмотров 254, нравится 0

Проведение политики открытости внешнему миру и экономические реформы привели к тому, что пресловутое западное влияние в виде фильмов, книг, произведений искусства стало проникать в Китай и закрепляться в массовом сознании. Немало способствовали этому процессу приезд в КНР западных студентов, преподавателей, сотрудников западных фирм. В отличие от 1950-х, когда иностранным языком номер один в стране считался русский, китайские студенты стали поголовно изучать английский, а вместе с языком – постигать западную культуру. Причём китайцы стали перенимать внешние проявления западной культуры, например, празднование Рождества, не сильно задумываясь о его религиозном - христианском - смысле.

Празднование Рождества в основном затронуло крупные китайские города. Многие большие торговые центры украшают большими ёлками и разноцветными огоньками. Новогодние ёлки, которые по-английски и по-китайски называют «рождественскими деревьями», красных Санта-Клаусов и другие атрибуты праздника можно купить практически в любом месте.

Рождество стало распространённым праздником в Китае. Основными «закопёрщиками» праздника стала молодёжь. Многие китайцы полагают, что в отличие от традиционных праздников Китая, в которых упор делается на семейной близости, Рождество как один из «импортных праздников» постепенно превращается для китайской молодежи в «праздник друзей». Для молодых китайцев Рождество стало чем-то средним между Новым годом и Днём святого Валентина.

По статистике, 70% китайцев, отмечающих Рождество, моложе 38 лет. По сообщению BBC, для большинства китайцев празднование Рождества не имеет под собой религиозной подоплеки. Большинство из них никогда не читало Библию и не понимают значения Рождества для христиан: «Они (китайцы) обмениваются подарками, пьют вино, произносят тосты на английском языке, но совершенно не знают, почему это делают».

Особое удивление китайский стиль празднования Рождества вызывает у иностранцев. Корреспондент газеты «Вашингтон Пост» Макс Фишер написал статью «Восемь восхитительных фактов о Рождестве в Китае».

Фишер пишет, что на Западе Рождество относится к семейным праздникам. Вся семья собирается вместе за праздничным столом и обменивается подарками. Улицы пусты, магазины закрыты – этот день считается одним из самых тихих за весь год.

Прогуливаясь по улицам, Фишер отмечает, что увидел картину, выходящую за рамки его привычных представлений: перед торговым центром, по обеим сторонам улицы, расположилось множество людей, торгующих яблоками. Эти яблоки упакованы в оберточную бумагу, а на некоторых даже напечатаны изображения Санта-Клауса. Эти яблоки стали «эксклюзивным подарком» в рождественскую ночь. Из-за созвучия в китайском произношении слов «яблоко» и «рождество», теперь такой «подарок с китайской спецификой» распространен по всей стране.

Типичным способом отпраздновать Рождество в Китае являются поход за покупками, просмотр фильма или посещение караоке-бара. Китайская газета «Чайна Дэйли» писала, что 24 декабря в Китае совершается больше всего покупок. В последние годы стало популярным в Рождество кататься на коньках или ходить в парки аттракционов.

Но больше всего Фишер недоумевает – почему китайский Санта часто дует в саксофон. На плакатах, поздравительных открытках или в качестве игрушек – Санта Клаус изображается с саксофоном в руках. Фишер сказал, что он спрашивал многих иностранцев, и для всех них такое «сочетание» представляется просто невероятным. Гао Хайлунь из «Атлантик Мансли» сделала смелое предположение: «Возможно, это происходит потому, что саксофон является типичным западным инструментом, а Санта-Клаус – типичным западным явлением. К тому же, куда бы не отправился Санта, его всегда сопровождает музыка, поэтому китайский народ и совместил эти две вещи».

Макс Фишер задаётся вопросом: почему в стране, где христиан всего 68 миллионов человек, то есть около 5% населения, этот праздник так глубоко укоренился? Фишер считает, что китайские чиновники жёстко контролировали религиозные проявления, запрещая такие обряды, как рождественские колядки. С начала 1990-х годов стала продвигаться коммерциализированная версия праздника, убирая всякую связь с его религиозными корнями. Таким образом, из религиозного праздника Рождество стало культурным событием.

В 2014 году китайское Рождество впервые за долгие годы проходило в атмосфере организованной кое-где пропагандисткой компании, направленной против этого «западного праздника».

25 декабря информационное агентство «Рейтер» сообщило, что руководство Северо-Западного университета города Сиань (провинция Шэньси) запретило студентам праздновать католическое Рождество, а сам праздник был назван «китчем». На территории вуза были размещены плакаты с надписями: «Стремитесь стать выдающимися сыновьями и дочерьми Китая, выступим против сентиментальных праздников Запада» и «Сопротивляйтесь расширению западной культуры».

По данным «Рейтер», руководство университета назвало Рождество иностранным праздником, который не соответствует традициям страны, и вместо этого вынудили студентов смотреть пропагандистские фильмы. По словам одного из студент...

Читать дальше...

Интересно

Честные новости

О системе

Партнеры

Обратная связь

Статистика

Участники

0